Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa, MD; Phonetic Transliteration by Dr. Kulbir Singh Thind, MD

443

gurmuKy gurmuiK ndrI rwmu ipAwrw rwm ] (443-1)
gurmukhay gurmukh nadree raam pi-aaraa raam.
As Gurmukh, the Gurmukh beholds the Lord, the Beloved Lord.

rwm nwmu ipAwrw jgq insqwrw rwm nwim vifAweI ] (443-1)
raam naam pi-aaraa jagat nistaaraa raam naam vadi-aa-ee.
The Name of the Lord, the Emancipator of the world, is dear to him; the Name of the Lord is his glory.

kiljuig rwm nwmu boihQw gurmuiK pwir lGweI ] (443-2)
kalijug raam naam bohithaa gurmukh paar laghaa-ee.
In this Dark Age of Kali Yuga, the Lord's Name is the boat, which carries the Gurmukh across.

hliq pliq rwm nwim suhyly gurmuiK krxI swrI ] (443-2)
halat palat raam naam suhaylay gurmukh karnee saaree.
This world, and the world hereafter, are adorned with the Lord's Name; the Gurmukh's lifestyle is the most excellent.

nwnk dwiq dieAw kir dyvY rwm nwim insqwrI ]1] (443-3)
naanak daat da-i-aa kar dayvai raam naam nistaaree. ||1||
O Nanak, bestowing His kindness, the Lord gives the gift of His emancipating Name. ||1||

rwmo rwm nwmu jipAw duK iklivK nws gvwieAw rwm ] (443-3)
raamo raam naam japi-aa dukh kilvikh naas gavaa-i-aa raam.
I chant the Name of the Lord, Raam, Raam, which destroys my sorrows and erases my sins.

gur prcY gur prcY iDAwieAw mY ihrdY rwmu rvwieAw rwm ] (443-4)
gur parchai gur parchai Dhi-aa-i-aa mai hirdai raam ravaa-i-aa raam.
Associating with the Guru, associating with the Guru, I practice meditation; I have enshrined the Lord within my heart.

rivAw rwmu ihrdY prm giq pweI jw gur srxweI Awey ] (443-5)
ravi-aa raam hirdai param gat paa-ee jaa gur sarnaa-ee aa-ay.
I enshrined the Lord within my heart, and obtained the supreme status, when I came to the Sanctuary of the Guru.

loB ivkwr nwv fubdI inklI jw siqguir nwmu idVwey ] (443-5)
lobh vikaar naav dubdee niklee jaa satgur naam dirhaa-ay.
My boat was sinking under the weight of greed and corruption, but it was uplifted when the True Guru implanted the Naam, the Name of the Lord, within me.

jIA dwnu guir pUrY dIAw rwm nwim icqu lwey ] (443-6)
jee-a daan gur poorai dee-aa raam naam chit laa-ay.
The Perfect Guru has given me the gift of spiritual life, and I center my consciousness on the Lord's Name.

Awip ik®pwlu ik®pw kir dyvY nwnk gur srxwey ]2] (443-6)
aap kirpaal kirpaa kar dayvai naanak gur sarnaa-ay. ||2||
The Merciful Lord Himself has mercifully given this gift to me; O Nanak, I take to the Sanctuary of the Guru. ||2||

bwxI rwm nwm suxI isiD kwrj siB suhwey rwm ] (443-7)
banee raam naam sunee siDh kaaraj sabh suhaa-ay raam.
Hearing the Bani of the Lord's Name, all my affairs were brought to perfection and embellished.

romy roim roim romy mY gurmuiK rwmu iDAwey rwm ] (443-7)
romay rom rom romay mai gurmukh raam Dhi-aa-ay raam.
With each and every hair, with each and every hair, as Gurmukh, I meditate on the Lord.

rwm nwmu iDAwey pivqu hoie Awey iqsu rUpu n ryiKAw kweI ] (443-8)
raam naam Dhi-aa-ay pavit ho-ay aa-ay tis roop na raykh-i-aa kaa-ee.
I meditate on the Lord's Name, and become pure; He has no form or shape.

rwmo rwmu rivAw Gt AMqir sB iqRsnw BUK gvweI ] (443-9)
raamo raam ravi-aa ghat antar sabh tarisnaa bhookh gavaa-ee.
The Name of the Lord, Raam, Raam, is permeating my heart deep within, and all of my desire and hunger has disappeared.

mnu qnu sIqlu sIgwru sBu hoAw gurmiq rwmu pRgwsw ] (443-9)
man tan seetal seegaar sabh ho-aa gurmat raam pargaasaa.
My mind and body are totally adorned with peace and tranquility; through the Guru's Teachings, the Lord has been revealed to me.

nwnk Awip AnugRhu kIAw hm dwsin dwsin dwsw ]3] (443-10)
naanak aap anoograhu kee-aa ham daasan daasan daasaa. ||3||
The Lord Himself has shown His kind mercy to Nanak; He has made me the slave of the slaves of His slaves. ||3||

ijnI rwmo rwm nwmu ivswirAw sy mnmuK mUV ABwgI rwm ] (443-10)
jinee raamo raam naam visaari-aa say manmukh moorh abhaagee raam.
Those who forget the Name of the Lord, Raam, Raam, are foolish, unfortunate, self-willed manmukhs.

iqn AMqry mohu ivAwpY iKnu iKnu mwieAw lwgI rwm ] (443-11)
tin antray moh vi-aapai khin khin maa-i-aa laagee raam.
Within, they are engrossed in emotional attachment; each and every moment, Maya clings to them.

mwieAw mlu lwgI mUV Bey ABwgI ijn rwm nwmu nh BwieAw ] (443-12)
maa-i-aa mal laagee moorh bha-ay abhaagee jin raam naam nah bhaa-i-aa.
The filth of Maya clings to them, and they become unfortunate fools - they do not love the Lord's Name.

Anyk krm krih AiBmwnI hir rwmo nwmu corwieAw ] (443-12)
anayk karam karahi abhimaanee har raamo naam choraa-i-aa.
The egotistical and proud perform all sorts of rituals, but they shy away from the Lord's Name.

mhw ibKmu jm pMQu duhylw kwlUKq moh AMiDAwrw ] (443-13)
mahaa bikham jam panth duhaylaa kaalookhat moh anDhi-aaraa.
The path of Death is very arduous and painful; it is stained with the darkness of emotional attachment.

nwnk gurmuiK nwmu iDAwieAw qw pwey moK duAwrw ]4] (443-13)
naanak gurmukh naam Dhi-aa-i-aa taa paa-ay mokh du-aaraa. ||4||
O Nanak, the Gurmukh meditates on the Naam, and finds the gate of salvation. ||4||

rwmo rwm nwmu gurU rwmu gurmuKy jwxY rwm ] (443-14)
raamo raam naam guroo raam gurmukhay jaanai raam.
The Name of the Lord, Raam, Raam, and the Lord Guru, are known by the Gurmukh.

iehu mnUAw iKnu aUB pieAwlI Brmdw iekqu Gir AwxY rwm ] (443-14)
ih manoo-aa khin oobh paa-i-aalee bharmadaa ikat ghar aanai raam.
One moment, this mind is in the heavens, and the next, it is in the nether regions; the Guru brings the wandering mind back to one-pointedness.

mnu iekqu Gir AwxY sB giq imiq jwxY hir rwmo nwmu rswey ] (443-15)
man ikat ghar aanai sabh gat mit jaanai har raamo naam rasaa-ay.
When the mind returns to one-pointedness, one totally understands the value of salvation, and enjoys the subtle essence of the Lord's Name.

jn kI pYj rKY rwm nwmw pRihlwd auDwir qrwey ] (443-16)
jan kee paij rakhai raam naamaa par-hilaad uDhaar taraa-ay.
The Lord's Name preserves the honor of His servant, as He preserved and emancipated Prahlaad.

rwmo rwmu rmo rmu aUcw gux khiqAw AMqu n pwieAw ] (443-16)
raamo raam ramo ram oochaa gun kehti-aa ant na paa-i-aa.
So repeat continually the Name of the Lord, Raam, Raam; chanting His Glorious Virtues, His limit cannot be found.

nwnk rwm nwmu suix BIny rwmY nwim smwieAw ]5] (443-17)
naanak raam naam sun bheenay raamai naam samaa-i-aa. ||5||
Nanak is drenched in happiness, hearing the Name of the Lord; he is merged in the Name of the Lord. ||5||

ijn AMqry rwm nwmu vsY iqn icMqw sB gvwieAw rwm ] (443-17)
jin antray raam naam vasai tin chintaa sabh gavaa-i-aa raam.
Those beings, whose minds are filled the Lord's Name, forsake all anxiety.

siB ArQw siB Drm imly min icMidAw so Plu pwieAw rwm ] (443-18)
sabh arthaa sabh Dharam milay man chindi-aa so fal paa-i-aa raam.
They obtain all wealth, and all Dharmic faith, and the fruits of their minds' desires.

mn icMidAw Plu pwieAw rwm nwmu iDAwieAw rwm nwm gux gwey ] (443-19)
man chindi-aa fal paa-i-aa raam naam Dhi-aa-i-aa raam naam gun gaa-ay.
They obtain the fruits of their hearts' desires, meditating on the Lord's Name, and singing the Glorious Praises of the Lord's Name.

durmiq kbuiD geI suiD hoeI rwm nwim mnu lwey ] (443-19)
durmat kabuDh ga-ee suDh ho-ee raam naam man laa-ay.
Evil-mindedness and duality depart, and their understanding is enlightened. They attach their minds to the Name of the Lord.

TOP OF PAGE

Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa, MD; Phonetic Transliteration by Dr. Kulbir Singh Thind, MD