Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa, MD; Phonetic Transliteration by Dr. Kulbir Singh Thind, MD

442

scy myry swihbw scI qyrI vifAweI ] (442-1)
sachay mayray saahibaa sachee tayree vadi-aa-ee.
O My True Lord Master, True is Your glorious greatness.

qUM pwrbRhmu byAMqu suAwmI qyrI kudriq khxu n jweI ] (442-1)
tooN paarbarahm bay-ant su-aamee tayree kudrat kahan na jaa-ee.
You are the Supreme Lord God, the Infinite Lord and Master. Your creative power cannot be described.

scI qyrI vifAweI jw kau quDu mMin vsweI sdw qyry gux gwvhy ] (442-2)
sachee tayree vadi-aa-ee jaa ka-o tuDh man vasaa-ee sadaa tayray gun gaavhay.
True is Your glorious greatness; when You enshrine it within the mind, one sings Your Glorious Praises forever.

qyry gux gwvih jw quDu Bwvih scy isau icqu lwvhy ] (442-3)
tayray gun gaavahi jaa tuDh bhaaveh sachay si-o chit laavhay.
He sings Your Glorious Praises, when it is pleasing to You, O True Lord; he centers his consciousness on You.

ijs no qUM Awpy mylih su gurmuiK rhY smweI ] (442-3)
jis no tooN aapay mayleh so gurmukh rahai samaa-ee.
One whom You unite with Yourself, as Gurmukh, remains absorbed in You.

ieau khY nwnku scy myry swihbw scI qyrI vifAweI ]10]2]7]5]2]7] (442-4)
i-o kahai naanak sachay mayray saahibaa sachee tayree vadi-aa-ee. ||10||2||7||5||2||7||
Thus says Nanak: O my True Lord Master, True is Your Glorious Greatness. ||10||2||7||5||2||7||

rwgu Awsw CMq mhlw 4 Gru 1 (442-5)
raag aasaa chhant mehlaa 4 ghar 1
Raag Aasaa, Chhant, Fourth Mehl, First House:

<> siqgur pRswid ] (442-6)
ik-oaNkaar satgur parsaad.
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

jIvno mY jIvnu pwieAw gurmuiK Bwey rwm ] (442-6)
jeevno mai jeevan paa-i-aa gurmukh bhaa-ay raam.
Life - I have found real life, as Gurmukh, through His Love.

hir nwmo hir nwmu dyvY myrY pRwin vswey rwm ] (442-6)
har naamo har naam dayvai mayrai paraan vasaa-ay raam.
The Lord's Name - He has given me the Lord's Name, and enshrined it within my breath of life.

hir hir nwmu myrY pRwin vswey sBu sMsw dUKu gvwieAw ] (442-7)
har har naam mayrai paraan vasaa-ay sabh sansaa dookh gavaa-i-aa.
He has enshrined the Name of the Lord, Har, Har within my breath of lfe, and all my doubts and sorrows have departed.

Aidstu Agocru gur bcin iDAwieAw pivqR prm pdu pwieAw ] (442-7)
adisat agochar gur bachan Dhi-aa-i-aa pavitar param pad paa-i-aa.
I have meditated on the invisible and unapproachable Lord, through the Guru's Word, and I have obtained the pure, supreme status.

Anhd Duin vwjih inq vwjy gweI siqgur bwxI ] (442-8)
anhad Dhun vaajeh nit vaajay gaa-ee satgur banee.
The unstruck melody resounds, and the instruments ever vibrate, singing the Bani of the True Guru.

nwnk dwiq krI pRiB dwqY joqI joiq smwxI ]1] (442-9)
naanak daat karee parabh daatai jotee jot samaanee. ||1||
O Nanak, God the Great Giver has given me a gift; He has blended my light into the Light. ||1||

mnmuKw mnmuiK muey myrI kir mwieAw rwm ] (442-9)
manmukhaa manmukh mu-ay mayree kar maa-i-aa raam.
The self-willed manmukhs die in their self-willed stubbornness, declaring that the wealth of Maya is theirs.

iKnu AwvY iKnu jwvY durgMD mVY icqu lwieAw rwm ] (442-10)
khin aavai khin jaavai durganDh marhai chit laa-i-aa raam.
They attach their consciousness to the foul-smelling pile of filth, which comes for a moment, and departs in an instant.

lwieAw durgMD mVY icqu lwgw ijau rMgu ksuMB idKwieAw ] (442-10)
laa-i-aa durganDh marhai chit laagaa ji-o rang kasumbh dikhaa-i-aa.
They attach their consciousness to the foul-smelling pile of filth, which is transitory, like the fading color of the safflower.

iKnu pUrib iKnu pCim Cwey ijau cku kuim@Awir BvwieAw ] (442-11)
khin poorab khin pachham chhaa-ay ji-o chak kumHi-aar bhavaa-i-aa.
One moment, they are facing east, and the next instant, they are facing west; they continue spinning around, like the potter's wheel.

duKu Kwvih duKu sMcih Bogih duK kI ibriD vDweI ] (442-11)
dukh khaaveh dukh saNcheh bhogeh dukh kee biraDh vaDhaa-ee.
In sorrow, they eat, and in sorrow, they gather things and try to enjoy them, but they only increase their stores of sorrow.

nwnk ibKmu suhylw qrIAY jw AwvY gur srxweI ]2] (442-12)
naanak bikham suhaylaa taree-ai jaa aavai gur sarnaa-ee. ||2||
O Nanak, one easily crosses over the terrifying world-ocean, when he comes to the Sanctuary of the Guru. ||2||

myrw Twkuro Twkuru nIkw Agm AQwhw rwm ] (442-12)
mayraa thaakuro thaakur neekaa agam athaahaa raam.
My Lord, my Lord Master is sublime, unapproachable and unfathomable.

hir pUjI hir pUjI cwhI myry siqgur swhw rwm ] (442-13)
har poojee har poojee chaahee mayray satgur saahaa raam.
The wealth of the Lord - I seek the wealth of the Lord, from my True Guru, the Divine Banker.

hir pUjI cwhI nwmu ibswhI gux gwvY gux BwvY ] (442-13)
har poojee chaahee naam bisaahee gun gaavai gun bhaavai.
I seek the wealth of the Lord, to purchase the Naam; I sing and love the Glorious Praises of the Lord.

nId BUK sB prhir iqAwgI suMny suMin smwvY ] (442-14)
need bhookh sabh parhar ti-aagee sunnay sunn samaavai.
I have totally renounced sleep and hunger, and through deep meditation, I am absorbed into the Absolute Lord.

vxjwry iek BwqI Awvih lwhw hir nwmu lY jwhy ] (442-14)
vanjaaray ik bhaatee aavahi laahaa har naam lai jaahay.
The traders of one kind come and take away the Name of the Lord as their profit.

nwnk mnu qnu Arip gur AwgY ijsu pRwpiq so pwey ]3] (442-15)
naanak man tan arap gur aagai jis paraapat so paa-ay. ||3||
O Nanak, dedicate your mind and body to the Guru; one who is so destined, attains it. ||3||

rqnw rqn pdwrQ bhu swgru BirAw rwm ] (442-16)
ratnaa ratan padaarath baho saagar bhari-aa raam.
The great ocean is full of the treasures of jewels upon jewels.

bwxI gurbwxI lwgy iqn@ hiQ ciVAw rwm ] (442-16)
banee gurbaanee laagay tinH hath charhi-aa raam.
Those who are committed to the Word of the Guru's Bani, see them come into their hands.

gurbwxI lwgy iqn@ hiQ ciVAw inrmolku rqnu Apwrw ] (442-16)
gurbaanee laagay tinH hath charhi-aa nirmolak ratan apaaraa.
This priceless, incomparable jewel comes into the hands of those who are committed to the Word of the Guru's Bani.

hir hir nwmu Aqolku pwieAw qyrI Bgiq Bry BMfwrw ] (442-17)
har har naam atolak paa-i-aa tayree bhagat bharay bhandaaraa.
They obtain the immeasurable Name of the Lord, Har, Har; their treasure is overflowing with devotional worship.

smuMdu ivroil srIru hm dyiKAw iek vsqu AnUp idKweI ] (442-18)
samund virol sareer ham daykhi-aa ik vasat anoop dikhaa-ee.
I have churned the ocean of the body, and I have seen the incomparable thing come into view.

gur goivMdu guoivMdu gurU hY nwnk Bydu n BweI ]4]1]8] (442-18)
gur govind govind guroo hai naanak bhayd na bhaa-ee. ||4||1||8||
The Guru is God, and God is the Guru, O Nanak; there is no difference between the two, O Siblings of Destiny. ||4||1||8||

Awsw mhlw 4 ] (442-19)
aasaa mehlaa 4.
Aasaa, Fourth Mehl:

iJim iJmy iJim iJim vrsY AMimRq Dwrw rwm ] (442-19)
jhim jhimay jhim jhim varsai amrit Dhaaraa raam.
Slowly, slowly, slowly, very slowly, the drops of Ambrosial Nectar trickle down.

TOP OF PAGE

Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa, MD; Phonetic Transliteration by Dr. Kulbir Singh Thind, MD