Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa, MD; Phonetic Transliteration by Dr. Kulbir Singh Thind, MD

1426

ijsih auDwry nwnkw so ismry isrjxhwru ]15] (1426-1)
jisahi uDhaaray naankaa so simray sirjanhaar. ||15||
Those whom He saves, meditate in remembrance on the Creator Lord. ||15||

dUjI Coif kuvwtVI ieks sau icqu lwie ] (1426-1)
doojee chhod kuvaatarhee ikas sa-o chit laa-ay.
Forsake duality and the ways of evil; focus your consciousness on the One Lord.

dUjY BwvˆØI nwnkw vhix luV@MdVI jwie ]16] (1426-2)
doojai bhaaveeN naankaa vahan lurhHaNdarhee jaa-ay. ||16||
In the love of duality, O Nanak, the mortals are being washed downstream. ||16||

iqhtVy bwjwr saudw krin vxjwirAw ] (1426-2)
tihtarhay baajaar sa-udaa karan vanjaari-aa.
In the markets and bazaars of the three qualities, the merchants make their deals.

scu vKru ijnI lidAw sy scVy pwswr ]17] (1426-3)
sach vakhar jinee ladi-aa say sachrhay paasaar. ||17||
Those who load the true merchandise are the true traders. ||17||

pMQw pRym n jwxeI BUlI iPrY gvwir ] (1426-3)
panthaa paraym na jaan-ee bhoolee firai gavaar.
Those who do not know the way of love are foolish; they wander lost and confused.

nwnk hir ibsrwie kY paudy nrik AMD´wr ]18] (1426-4)
naanak har bisraa-ay kai pa-uday narak anDh-yaar. ||18||
O Nanak, forgetting the Lord, they fall into the deep, dark pit of hell. ||18||

mwieAw mnhu n vIsrY mWgY dMmW dMm ] (1426-4)
maa-i-aa manhu na veesrai maaNgai dammaaN damm.
In his mind, the mortal does not forget Maya; he begs for more and more wealth.

so pRBu iciq n AwveI nwnk nhI krMim ]19] (1426-5)
so parabh chit na aavee naanak nahee karamm. ||19||
That God does not even come into his consciousness; O Nanak, it is not in his karma. ||19||

iqcru mUil n QuVˆØIdo ijcru Awip ik®pwlu ] (1426-5)
tichar mool na thurheeNdo jichar aap kirpaal.
The mortal does not run out of capital, as long as the Lord Himself is merciful.

sbdu AKutu bwbw nwnkw Kwih Kric Dnu mwlu ]20] (1426-6)
sabad akhut baabaa naankaa khaahi kharach Dhan maal. ||20||
The Word of the Shabad is Guru Nanak's inexhaustible treasure; this wealth and capital never runs out, no matter how much it is spent and consumed. ||20||

KMB ivkWdVy jy lhW iGMnw swvI qoil ] (1426-6)
khanbh vikaaNd-rhay jay lahaaN ghinnaa saavee tol.
If I could find wings for sale, I would buy them with an equal weight of my flesh.

qMin jVWeI AwpxY lhW su sjxu toil ]21] (1426-7)
tann jarhaaN-ee aapnai lahaaN so sajan tol. ||21||
I would attach them to my body, and seek out and find my Friend. ||21||

sjxu scw pwiqswhu isir swhW dY swhu ] (1426-7)
sajan sachaa paatisaahu sir saahaaN dai saahu.
My Friend is the True Supreme King, the King over the heads of kings.

ijsu pwis bihiTAw sohIAY sBnW dw vyswhu ]22] (1426-8)
jis paas bahithi-aa sohee-ai sabhnaaN daa vaysaahu. ||22||
Sitting by His side, we are exalted and beautified; He is the Support of all. ||22||

<> siqgur pRswid ] (1426-9)
ik-oaNkaar satgur parsaad.
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

slok mhlw 9 ](1426-10)
salok mehlaa 9.
Shalok, Ninth Mehl:

gun goibMd gwieE nhI jnmu AkwrQ kInu ] (1426-10)
gun gobind gaa-i-o nahee janam akaarath keen.
If you do not sing the Praises of the Lord, your life is rendered useless.

khu nwnk hir Bju mnw ijh ibiD jl kau mInu ]1] (1426-10)
kaho naanak har bhaj manaa jih biDh jal ka-o meen. ||1||
Says Nanak, meditate, vibrate upon the Lord; immerse your mind in Him, like the fish in the water. ||1||

ibiKAn isau kwhy ricE inmK n hoih audwsu ] (1426-11)
bikhi-an si-o kaahay rachi-o nimakh na hohi udaas.
Why are you engrossed in sin and corruption? You are not detached, even for a moment!

khu nwnk Bju hir mnw prY n jm kI Pws ]2] (1426-11)
kaho naanak bhaj har manaa parai na jam kee faas. ||2||
Says Nanak, meditate, vibrate upon the Lord, and you shall not be caught in the noose of death. ||2||

qrnwpo ieau hI gieE lIE jrw qnu jIiq ] (1426-12)
tarnaapo i-o hee ga-i-o lee-o jaraa tan jeet.
Your youth has passed away like this, and old age has overtaken your body.

khu nwnk Bju hir mnw AauD jwqu hY bIiq ]3] (1426-12)
kaho naanak bhaj har manaa a-oDh jaat hai beet. ||3||
Says Nanak, meditate, vibrate upon the Lord; your life is fleeting away! ||3||

ibriD BieE sUJY nhI kwlu phUicE Awin ] (1426-13)
biraDh bha-i-o soojhai nahee kaal pahoochi-o aan.
You have become old, and you do not understand that death is overtaking you.

khu nwnk nr bwvry ikau n BjY Bgvwnu ]4] (1426-13)
kaho naanak nar baavray ki-o na bhajai bhagvaan. ||4||
Says Nanak, you are insane! Why do you not remember and meditate on God? ||4||

Dnu dwrw sMpiq sgl ijin ApunI kir mwin ] (1426-14)
Dhan daaraa sampat sagal jin apunee kar maan.
Your wealth, spouse, and all the possessions which you claim as your own

ien mY kCu sMgI nhI nwnk swcI jwin ]5] (1426-14)
in mai kachh sangee nahee naanak saachee jaan. ||5||
- none of these shall go along with you in the end. O Nanak, know this as true. ||5||

piqq auDwrn BY hrn hir AnwQ ky nwQ ] (1426-15)
patit uDhaaran bhai haran har anaath kay naath.
He is the Saving Grace of sinners, the Destroyer of fear, the Master of the masterless.

khu nwnk iqh jwnIAY sdw bsqu qum swiQ ]6] (1426-15)
kaho naanak tih jaanee-ai sadaa basat tum saath. ||6||
Says Nanak, realize and know Him, who is always with you. ||6||

qnu Dnu ijh qo kau dIE qW isau nyhu n kIn ] (1426-16)
tan Dhan jih to ka-o dee-o taaN si-o nayhu na keen.
He has given you your body and wealth, but you are not in love with Him.

khu nwnk nr bwvry Ab ikau folq dIn ]7] (1426-16)
kaho naanak nar baavray ab ki-o dolat deen. ||7||
Says Nanak, you are insane! Why do you now shake and tremble so helplessly? ||7||

qnu Dnu sMpY suK dIE Aru ijh nIky Dwm ] (1426-17)
tan Dhan sampai sukh dee-o ar jih neekay Dhaam.
He has given you your body, wealth, property, peace and beautiful mansions.

khu nwnk sunu ry mnw ismrq kwih n rwmu ]8] (1426-17)
kaho naanak sun ray manaa simrat kaahi na raam. ||8||
Says Nanak, listen, mind: why don't you remember the Lord in meditation? ||8||

sB suK dwqw rwmu hY dUsr nwihn koie ] (1426-18)
sabh sukh daataa raam hai doosar naahin ko-ay.
The Lord is the Giver of all peace and comfort. There is no other at all.

khu nwnk suin ry mnw iqh ismrq giq hoie ]9] (1426-18)
kaho naanak sun ray manaa tih simrat gat ho-ay. ||9||
Says Nanak, listen, mind: meditating in remembrance on Him, salvation is attained. ||9||

TOP OF PAGE

Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa, MD; Phonetic Transliteration by Dr. Kulbir Singh Thind, MD