Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa, MD; Phonetic Transliteration by Dr. Kulbir Singh Thind, MD

696

jYqsrI mhlw 4 Gru 1 caupdy(696-1)
jaitsaree mehlaa 4 ghar 1 cha-upday
Jaitsree, Fourth Mehl, First House, Chau-Padas:

<> siqgur pRswid ] (696-2)
ik-oaNkaar satgur parsaad.
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

myrY hIArY rqnu nwmu hir bisAw guir hwQu DirE myrY mwQw ] (696-3)
mayrai hee-arai ratan naam har basi-aa gur haath Dhari-o mayrai maathaa.
The Jewel of the Lord's Name abides within my heart; the Guru has placed His hand on my forehead.

jnm jnm ky iklibK duK auqry guir nwmu dIE irnu lwQw ]1] (696-3)
janam janam kay kilbikh dukh utray gur naam dee-o rin laathaa. ||1||
The sins and pains of countless incarnations have been cast out. The Guru has blessed me with the Naam, the Name of the Lord, and my debt has been paid off. ||1||

myry mn Bju rwm nwmu siB ArQw ] (696-4)
mayray man bhaj raam naam sabh arthaa.
O my mind, vibrate the Lord's Name, and all your affairs shall be resolved.

guir pUrY hir nwmu idRVwieAw ibnu nwvY jIvnu ibrQw ] rhwau ] (696-4)
gur poorai har naam drirh-aa-i-aa bin naavai jeevan birthaa. rahaa-o.
The Perfect Guru has implanted the Lord's Name within me; without the Name, life is useless. ||Pause||

ibnu gur mUV Bey hY mnmuK qy moh mwieAw inq PwQw ] (696-5)
bin gur moorh bha-ay hai manmukh tay moh maa-i-aa nit faathaa.
Without the Guru, the self-willed manmukhs are foolish and ignorant; they are forever entangled in emotional attachment to Maya.

iqn swDU crx n syvy kbhU iqn sBu jnmu AkwQw ]2] (696-5)
tin saaDhoo charan na sayvay kabhoo tin sabh janam akaathaa. ||2||
They never serve the feet of the Holy; their lives are totally useless. ||2||

ijn swDU crx swD pg syvy iqn sPilE jnmu snwQw ] (696-6)
jin saaDhoo charan saaDh pag sayvay tin safli-o janam sanaathaa.
Those who serve at the feet of the Holy, the feet of the Holy, their lives are made fruitful, and they belong to the Lord.

mo kau kIjY dwsu dws dwsn ko hir dieAw Dwir jgMnwQw ]3] (696-7)
mo ka-o keejai daas daas daasan ko har da-i-aa Dhaar jagannaathaa. ||3||
Make me the slave of the slave of the slaves of the Lord; bless me with Your Mercy, O Lord of the Universe. ||3||

hm AMDuly igAwnhIn AigAwnI ikau cwlh mwrig pMQw ] (696-7)
ham anDhulay gi-aanheen agi-aanee ki-o chaalah maarag panthaa.
I am blind, ignorant and totally without wisdom; how can I walk on the Path?

hm AMDuly kau gur AMclu dIjY jn nwnk clh imlµQw ]4]1] (696-8)
ham anDhulay ka-o gur anchal deejai jan naanak chalah milanthaa. ||4||1||
I am blind - O Guru, please let me grasp the hem of Your robe, so that servant Nanak may walk in harmony with You. ||4||1||

jYqsrI mhlw 4 ] (696-9)
jaitsaree mehlaa 4.
Jaitsree, Fourth Mehl:

hIrw lwlu Amolku hY BwrI ibnu gwhk mIkw kwKw ] (696-9)
heeraa laal amolak hai bhaaree bin gaahak meekaa kaakhaa.
A jewel or a diamond may be very valuable and heavy, but without a purchaser, it is worth only straw.

rqn gwhku guru swDU dyiKE qb rqnu ibkwno lwKw ]1] (696-9)
ratan gaahak gur saaDhoo daykhi-o tab ratan bikaano laakhaa. ||1||
When the Holy Guru, the Purchaser, saw this jewel, He purchased it for hundreds of thousands of dollars. ||1||

myrY min gupq hIru hir rwKw ] (696-10)
mayrai man gupat heer har raakhaa.
The Lord has kept this jewel hidden within my mind.

dIn dieAwil imlwieE guru swDU guir imilAY hIru prwKw ] rhwau ] (696-10)
deen da-i-aal milaa-i-o gur saaDhoo gur mili-ai heer paraakhaa. rahaa-o.
The Lord, merciful to the meek, led me to meet the Holy Guru; meeting the Guru, I came to appreciate this jewel. ||Pause||

mnmuK koTI AigAwnu AMDyrw iqn Gir rqnu n lwKw ] (696-11)
manmukh kothee agi-aan anDhayraa tin ghar ratan na laakhaa.
The rooms of the self-willed manmukhs are dark with ignorance; in their homes, the jewel is not visible.

qy aUJiV Brim muey gwvwrI mwieAw BuAMg ibKu cwKw ]2] (696-12)
tay oojharh bharam mu-ay gaavaaree maa-i-aa bhu-ang bikh chaakhaa. ||2||
Those fools die, wandering in the wilderness, eating the poison of the snake, Maya. ||2||

hir hir swD mylhu jn nIky hir swDU srix hm rwKw ] (696-12)
har har saaDh maylhu jan neekay har saaDhoo saran ham raakhaa.
O Lord, Har, Har, let me meet the humble, holy beings; O Lord, keep me in the Sanctuary of the Holy.

hir AMgIkwru krhu pRB suAwmI hm pry Bwig qum pwKw ]3] (696-13)
har angeekaar karahu parabh su-aamee ham paray bhaag tum paakhaa. ||3||
O Lord, make me Your own; O God, Lord and Master, I have hurried to Your side. ||3||

ijhvw ikAw gux AwiK vKwxh qum vf Agm vf purKw ] (696-14)
jihvaa ki-aa gun aakh vakhaaneh tum vad agam vad purkhaa.
What Glorious Virtues of Yours can I speak and describe? You are great and unfathomable, the Greatest Being.

jn nwnk hir ikrpw DwrI pwKwxu fubq hir rwKw ]4]2] (696-14)
jan naanak har kirpaa Dhaaree paakhaan dubat har raakhaa. ||4||2||
The Lord has bestowed His Mercy on servant Nanak; He has saved the sinking stone. ||4||2||

TOP OF PAGE

Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa, MD; Phonetic Transliteration by Dr. Kulbir Singh Thind, MD