Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa, MD; Phonetic Transliteration by Dr. Kulbir Singh Thind, MD

152

srm suriq duie ssur Bey ] (152-1)
saram surat du-ay sasur bha-ay.
Modesty, humility and intuitive understanding are my mother-in-law and father-in-law;

krxI kwmix kir mn ley ]2] (152-1)
karnee kaaman kar man la-ay. ||2||
I have made good deeds my spouse. ||2||

swhw sMjogu vIAwhu ivjogu ] (152-1)
saahaa sanjog vee-aahu vijog.
Union with the Holy is my wedding date, and separation from the world is my marriage.

scu sMqiq khu nwnk jogu ]3]3] (152-2)
sach santat kaho naanak jog. ||3||3||
Says Nanak, Truth is the child born of this Union. ||3||3||

gauVI mhlw 1 ] (152-2)
ga-orhee mehlaa 1.
Gauree, First Mehl:

pauxY pwxI AgnI kw mylu ] (152-2)
pa-unai paanee agnee kaa mayl.
The union of air, water and fire

cMcl cpl buiD kw Kylu ] (152-3)
chanchal chapal buDh kaa khayl.
- the body is the play-thing of the fickle and unsteady intellect.

nau drvwjy dsvw duAwru ] (152-3)
na-o darvaajay dasvaa du-aar.
It has nine doors, and then there is the Tenth Gate.

buJu ry igAwnI eyhu bIcwru ]1] (152-3)
bujh ray gi-aanee ayhu beechaar. ||1||
Reflect upon this and understand it, O wise one. ||1||

kQqw bkqw sunqw soeI ] (152-4)
kathtaa baktaa suntaa so-ee.
The Lord is the One who speaks, teaches and listens.

Awpu bIcwry su igAwnI hoeI ]1] rhwau ] (152-4)
aap beechaaray so gi-aanee ho-ee. ||1|| rahaa-o.
One who contemplates his own self is truly wise. ||1||Pause||

dyhI mwtI bolY pauxu ] (152-4)
dayhee maatee bolai pa-un.
The body is dust; the wind speaks through it.

buJu ry igAwnI mUAw hY kauxu ] (152-5)
bujh ray gi-aanee moo-aa hai ka-un.
Understand, O wise one, who has died.

mUeI suriq bwdu AhMkwru ] (152-5)
moo-ee surat baad ahaNkaar.
Awareness, conflict and ego have died,

Ehu n mUAw jo dyKxhwru ]2] (152-5)
oh na moo-aa jo daykhanhaar. ||2||
but the One who sees does not die. ||2||

jY kwrix qit qIrQ jwhI ] (152-5)
jai kaaran tat tirath jaahee.
For the sake of it, you journey to sacred shrines and holy rivers;

rqn pdwrQ Gt hI mwhI ] (152-6)
ratan padaarath ghat hee maahee.
but this priceless jewel is within your own heart.

piV piV pMifqu bwdu vKwxY ] (152-6)
parh parh pandit baad vakhaanai.
The Pandits, the religious scholars, read and read endlessly; they stir up arguments and controversies,

BIqir hodI vsqu n jwxY ]3] (152-6)
bheetar hodee vasat na jaanai. ||3||
but they do not know the secret deep within. ||3||

hau n mUAw myrI mueI blwie ] (152-7)
ha-o na moo-aa mayree mu-ee balaa-ay.
I have not died - that evil nature within me has died.

Ehu n mUAw jo rihAw smwie ] (152-7)
oh na moo-aa jo rahi-aa samaa-ay.
The One who is pervading everywhere does not die.

khu nwnk guir bRhmu idKwieAw ] (152-7)
kaho naanak gur barahm dikhaa-i-aa.
Says Nanak, the Guru has revealed God to me,

mrqw jwqw ndir n AwieAw ]4]4] (152-8)
martaa jaataa nadar na aa-i-aa. ||4||4||
and now I see that there is no such thing as birth or death. ||4||4||

gauVI mhlw 1 dKxI ] (152-8)
ga-orhee mehlaa 1 dakh-nee.
Gauree, First Mehl, Dakhanee:

suix suix bUJY mwnY nwau ] qw kY sd bilhwrY jwau ] (152-9, gauVI dKxI)
sun sun boojhai maanai naa-o. taa kai sad balihaarai jaa-o.
I am forever a sacrifice to the one who listens and hears, who understands and believes in the Name.

Awip Bulwey Taur n Twau ] (152-9, gauVI dKxI)
aap bhulaa-ay tha-ur na thaa-o.
When the Lord Himself leads us astray, there is no other place of rest for us to find.

qUM smJwvih myil imlwau ]1] (152-9, gauVI dKxI)
tooN samjhaavahi mayl milaa-o. ||1||
You impart understanding, and You unite us in Your Union. ||1||

nwmu imlY clY mY nwil ] (152-10, gauVI dKxI)
naam milai chalai mai naal.
I obtain the Naam, which shall go along with me in the end.

ibnu nwvY bwDI sB kwil ]1] rhwau ] (152-10, gauVI dKxI)
bin naavai baaDhee sabh kaal. ||1|| rahaa-o.
Without the Name, all are held in the grip of Death. ||1||Pause||

KyqI vxju nwvY kI Et ] (152-11, gauVI dKxI)
khaytee vanaj naavai kee ot.
My farming and my trading are by the Support of the Name.

pwpu puMnu bIj kI pot ] (152-11, gauVI dKxI)
paap punn beej kee pot.
The seeds of sin and virtue are bound together.

kwmu k®oDu jIA mih cot ] (152-11, gauVI dKxI)
kaam kroDh jee-a meh chot.
Sexual desire and anger are the wounds of the soul.

nwmu ivswir cly min Kot ]2] (152-11, gauVI dKxI)
naam visaar chalay man khot. ||2||
The evil-minded ones forget the Naam, and then depart. ||2||

swcy gur kI swcI sIK ] (152-12, gauVI dKxI)
saachay gur kee saachee seekh.
True are the Teachings of the True Guru.

qnu mnu sIqlu swcu prIK ] (152-12, gauVI dKxI)
tan man seetal saach pareekh.
The body and mind are cooled and soothed, by the touchstone of Truth.

jl purwiein rs kml prIK ] (152-12, gauVI dKxI)
jal puraa-in ras kamal pareekh.
This is the true mark of wisdom: that one remains detached, like the water-lily, or the lotus upon the water.

sbid rqy mITy rs eIK ]3] (152-13, gauVI dKxI)
sabad ratay meethay ras eekh. ||3||
Attuned to the Word of the Shabad, one becomes sweet, like the juice of the sugar cane. ||3||

hukim sMjogI giV ds duAwr ] (152-13, gauVI dKxI)
hukam sanjogee garh das du-aar.
By the Hukam of the Lord's Command, the castle of the body has ten gates.

pMc vsih imil joiq Apwr ] (152-13, gauVI dKxI)
panch vaseh mil jot apaar.
The five passions dwell there, together with the Divine Light of the Infinite.

Awip qulY Awpy vxjwr ] (152-14, gauVI dKxI)
aap tulai aapay vanjaar.
The Lord Himself is the merchandise, and He Himself is the trader.

nwnk nwim svwrxhwr ]4]5] (152-14, gauVI dKxI)
naanak naam savaaranhaar. ||4||5||
O Nanak, through the Naam, the Name of the Lord, we are adorned and rejuvenated. ||4||5||

gauVI mhlw 1 ] (152-15)
ga-orhee mehlaa 1.
Gauree, First Mehl:

jwqo jwie khw qy AwvY ] (152-15)
jaato jaa-ay kahaa tay aavai.
How can we know where we came from?

kh aupjY kh jwie smwvY ] (152-15)
kah upjai kah jaa-ay samaavai.
Where did we originate, and where will we go and merge?

ikau bwiDE ikau mukqI pwvY ] (152-15)
ki-o baaDhi-o ki-o muktee paavai.
How are we bound, and how do we obtain liberation?

ikau AibnwsI shij smwvY ]1] (152-16)
ki-o abhinaasee sahj samaavai. ||1||
How do we merge with intuitive ease into the Eternal, Imperishable Lord? ||1||

nwmu irdY AMimRqu muiK nwmu ] (152-16)
naam ridai amrit mukh naam.
With the Naam in the heart and the Ambrosial Naam on our lips,

nrhr nwmu nrhr inhkwmu ]1] rhwau ] (152-16)
narhar naam narhar nihkaam. ||1|| rahaa-o.
through the Name of the Lord, we rise above desire, like the Lord. ||1||Pause||

shjy AwvY shjy jwie ] (152-17)
sehjay aavai sehjay jaa-ay.
With intuitive ease we come, and with intuitive ease we depart.

mn qy aupjY mn mwih smwie ] (152-17)
man tay upjai man maahi samaa-ay.
From the mind we originate, and into the mind we are absorbed.

gurmuiK mukqo bMDu n pwie ] (152-18)
gurmukh mukto banDh na paa-ay.
As Gurmukh, we are liberated, and are not bound.

sbdu bIcwir CutY hir nwie ]2] (152-18)
sabad beechaar chhutai har naa-ay. ||2||
Contemplating the Word of the Shabad, we are emancipated through the Name of the Lord. ||2||

qrvr pMKI bhu inis bwsu ] (152-18)
tarvar pankhee baho nis baas.
At night, lots of birds settle on the tree.

suK duKIAw min moh ivxwsu ] (152-19)
sukh dukhee-aa man moh vinaas.
Some are happy, and some are sad. Caught in the desires of the mind, they perish.

swJ ibhwg qkih Awgwsu ] (152-19)
saajh bihaag takeh aagaas.
And when the life-night comes to its end, then they look to the sky.

dh idis Dwvih krim iliKAwsu ]3] (152-19)
dah dis Dhaaveh karam likhi-aas. ||3||
They fly away in all ten directions, according to their pre-ordained destiny. ||3||

TOP OF PAGE

Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa, MD; Phonetic Transliteration by Dr. Kulbir Singh Thind, MD