Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa, MD; Phonetic Transliteration by Dr. Kulbir Singh Thind, MD

141

mÚ 1 ] (141-1)
mehlaa 1.
First Mehl

hku prwieAw nwnkw ausu sUAr ausu gwie ] (141-1)
hak paraa-i-aa naankaa us soo-ar us gaa-ay.
: To take what rightfully belongs to another, is like a Muslim eating pork, or a Hindu eating beef.

guru pIru hwmw qw Bry jw murdwru n Kwie ] (141-1)
gur peer haamaa taa bharay jaa murdaar na khaa-ay.
Our Guru, our Spiritual Guide, stands by us, if we do not eat those carcasses.

glI iBsiq n jweIAY CutY scu kmwie ] (141-2)
galee bhisat na jaa-ee-ai chhutai sach kamaa-ay.
By mere talk, people do not earn passage to Heaven. Salvation comes only from the practice of Truth.

mwrx pwih hrwm mih hoie hlwlu n jwie ] (141-2)
maaran paahi haraam meh ho-ay halaal na jaa-ay.
By adding spices to forbidden foods, they are not made acceptable.

nwnk glI kUVIeI kUVo plY pwie ]2] (141-3)
naanak galee koorhee-ee koorho palai paa-ay. ||2||
O Nanak, from false talk, only falsehood is obtained. ||2||

mÚ 1 ] (141-3)
mehlaa 1.
First Mehl:

pMij invwjw vKq pMij pMjw pMjy nwau ] (141-3)
panj nivaajaa vakhat panj panjaa panjay naa-o.
There are five prayers and five times of day for prayer; the five have five names.

pihlw scu hlwl duie qIjw KYr Kudwie ] (141-4)
pahilaa sach halaal du-ay teejaa khair khudaa-ay.
Let the first be truthfulness, the second honest living, and the third charity in the Name of God.

cauQI nIAiq rwis mnu pMjvI isPiq snwie ] (141-4)
cha-uthee nee-at raas man panjvee sifat sanaa-ay.
Let the fourth be good will to all, and the fifth the praise of the Lord.

krxI klmw AwiK kY qw muslmwxu sdwie ] (141-5)
karnee kalmaa aakh kai taa musalmaan sadaa-ay.
Repeat the prayer of good deeds, and then, you may call yourself a Muslim.

nwnk jyqy kUiVAwr kUVY kUVI pwie ]3] (141-5)
naanak jaytay koorhi-aar koorhai koorhee paa-ay. ||3||
O Nanak, the false obtain falsehood, and only falsehood. ||3||

pauVI ] (141-6)
pa-orhee.
Pauree:

ieik rqn pdwrQ vxjdy ieik kcY dy vwpwrw ] (141-6)
ik ratan padaarath vanjaday ik kachai day vaapaaraa.
Some trade in priceless jewels, while others deal in mere glass.

siqguir quTY pweIAin AMdir rqn BMfwrw ] (141-6)
satgur tuthai paa-ee-an andar ratan bhandaaraa.
When the True Guru is pleased, we find the treasure of the jewel, deep within the self.

ivxu gur iknY n liDAw AMDy Bauik muey kUiVAwrw ] (141-7)
vin gur kinai na laDhi-aa anDhay bha-uk mu-ay koorhi-aaraa.
Without the Guru, no one has found this treasure. The blind and the false have died in their endless wanderings.

mnmuK dUjY pic muey nw bUJih vIcwrw ] (141-7)
manmukh doojai pach mu-ay naa boojheh veechaaraa.
The self-willed manmukhs putrefy and die in duality. They do not understand contemplative meditation.

ieksu bwJhu dUjw ko nhI iksu AgY krih pukwrw ] (141-8)
ikas baajhahu doojaa ko nahee kis agai karahi pukaaraa.
Without the One Lord, there is no other at all. Unto whom should they complain?

ieik inrDn sdw Baukdy ieknw Bry qujwrw ] (141-8)
ik nirDhan sadaa bha-ukday iknaa bharay tujaaraa.
Some are destitute, and wander around endlessly, while others have storehouses of wealth.

ivxu nwvY horu Dnu nwhI horu ibiKAw sBu Cwrw ] (141-9)
vin naavai hor Dhan naahee hor bikhi-aa sabh chhaaraa.
Without God's Name, there is no other wealth. Everything else is just poison and ashes.

nwnk Awip krwey kry Awip hukim svwrxhwrw ]7] (141-9)
naanak aap karaa-ay karay aap hukam savaaranhaaraa. ||7||
O Nanak, the Lord Himself acts, and causes others to act; by the Hukam of His Command, we are embellished and exalted. ||7||

sloku mÚ 1 ] (141-10)
salok mehlaa 1.
Shalok, First Mehl:

muslmwxu khwvxu musklu jw hoie qw muslmwxu khwvY ] (141-10)
musalmaan kahaavan muskal jaa ho-ay taa musalmaan kahaavai.
It is difficult to be called a Muslim; if one is truly a Muslim, then he may be called one.

Avil Aauil dInu kir imTw mskl mwnw mwlu muswvY ] (141-11)
aval a-ul deen kar mithaa maskal maanaa maal musaavai.
First, let him savor the religion of the Prophet as sweet; then, let his pride of his possessions be scraped away.

hoie musilmu dIn muhwxY mrx jIvx kw Brmu cukwvY ] (141-11)
ho-ay muslim deen muhaanai maran jeevan kaa bharam chukhaavai.
Becoming a true Muslim, a disciple of the faith of Mohammed, let him put aside the delusion of death and life.

rb kI rjwie mMny isr aupir krqw mMny Awpu gvwvY ] (141-12)
rab kee rajaa-ay mannay sir upar kartaa mannay aap gavaavai.
As he submits to God's Will, and surrenders to the Creator, he is rid of selfishness and conceit.

qau nwnk srb jIAw imhrMmiq hoie q muslmwxu khwvY ]1] (141-12)
ta-o naanak sarab jee-aa mihramat ho-ay ta musalmaan kahaavai. ||1||
And when, O Nanak, he is merciful to all beings, only then shall he be called a Muslim. ||1||

mhlw 4 ] (141-13)
mehlaa 4.
Fourth Mehl:

prhir kwm k®oDu JUTu inMdw qij mwieAw AhMkwru cukwvY ] (141-13)
parhar kaam kroDh jhooth nindaa taj maa-i-aa ahaNkaar chukhaavai.
Renounce sexual desire, anger, falsehood and slander; forsake Maya and eliminate egotistical pride.

qij kwmu kwimnI mohu qjY qw AMjn mwih inrMjnu pwvY ] (141-14)
taj kaam kaaminee moh tajai taa anjan maahi niranjan paavai.
Renounce sexual desire and promiscuity, and give up emotional attachment. Only then shall you obtain the Immaculate Lord amidst the darkness of the world.

qij mwnu AiBmwnu pRIiq suq dwrw qij ipAws Aws rwm ilv lwvY ] (141-14)
taj maan abhimaan pareet sut daaraa taj pi-aas aas raam liv laavai.
Renounce selfishness, conceit and arrogant pride, and your love for your children and spouse. Abandon your thirsty hopes and desires, and embrace love for the Lord.

nwnk swcw min vsY swc sbid hir nwim smwvY ]2] (141-15)
naanak saachaa man vasai saach sabad har naam samaavai. ||2||
O Nanak, the True One shall come to dwell in your mind. Through the True Word of the Shabad, you shall be absorbed in the Name of the Lord. ||2||

pauVI ] (141-16)
pa-orhee.
Pauree:

rwjy rXiq iskdwr koie n rhsIE ] (141-16)
raajay ra-yat sikdaar ko-ay na rahsee-o.
Neither the kings, nor their subjects, nor the leaders shall remain.

ht ptx bwjwr hukmI FhsIE ] (141-16)
hat patan baajaar hukmee dhahsee-o.
The shops, the cities and the streets shall eventually disintegrate, by the Hukam of the Lord's Command.

pky bMk duAwr mUrKu jwxY Awpxy ] (141-17)
pakay bank du-aar moorakh jaanai aapnay.
Those solid and beautiful mansions-the fools think that they belong to them.

drib Bry BMfwr rIqy ieik Kxy ] (141-17)
darab bharay bhandaar reetay ik khanay.
The treasure-houses, filled with wealth, shall be emptied out in an instant.

qwjI rQ quKwr hwQI pwKry ] bwg imlK Gr bwr ikQY is Awpxy ] qMbU plµG invwr srwiecy lwlqI ] (141-17)
taajee rath tukhaar haathee paakhray. baag milakh ghar baar kithai se aapnay. tamboo palangh nivaar saraa-ichay laaltee.
The horses, chariots, camels and elephants, with all their decorations; the gardens, lands, houses, tents, soft beds and satin pavilions-Oh, where are those things, which they believe to be their own?

nwnk sc dwqwru isnwKqu kudrqI ]8] (141-18)
naanak sach daataar sinaakhat kudratee. ||8||
O Nanak, the True One is the Giver of all; He is revealed through His All-powerful Creative Nature. ||8||

sloku mÚ 1 ] (141-19)
salok mehlaa 1.
Shalok, First Mehl:

ndIAw hovih Dyxvw suMm hovih duDu GIau ] (141-19)
nadee-aa hoveh Dhaynvaa summ hoveh duDh ghee-o.
If the rivers became cows, giving milk, and the spring water became milk and ghee;

sglI DrqI skr hovY KusI kry inq jIau ] (141-19)
saglee Dhartee sakar hovai khusee karay nit jee-o.
If all the earth became sugar, to continually excite the mind;

TOP OF PAGE

Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa, MD; Phonetic Transliteration by Dr. Kulbir Singh Thind, MD